Pokayoke; Ingenuity to prevent accidental mistakes

  • 2022年01月20日

#patent #trademark #utility model

The TV programs I often watch include “0655” and “2355”. The content varies from day to day, but “Pokayoke” is sometimes introduced. “Pokayoke” is a mechanism or device installed in a production line, for example, in a factory to prevent work mistakes (from Wikipedia). “Pokayoke”, a solution to make people notice their mistakes and thus to prevent “Poka”, accidental, small mistakes, may be famous as one of the basic concepts of Toyota Production System. It seems to be sometimes called “Poka-Yoke” even outside Japan.

In the program, one “Pokayoke” was introduced. When cleaning the inside of a large tank, you will go inside with a deck brush, you can prevent forgetting to take out the deck brush by connecting a string to the deck brush and keeping the string out of the tank. With such a little ingenuity, you can prevent big mistakes.

If you search for “Pokayoke” on J-PlatPat, 34 patents and utility models and 10 trademarks will be found. Mistakes are common in any job, not just in the factory production line. I also want to do my daily work while devising with “Pokayoke”. (Syszo)

Pokayoke; Wikipedia:https://en.wikipedia.org/wiki/Poka-yoke
E-Tele(NHK) 0655:https://www.nhk.jp/p/e0655/ (Japanese Only)
E-Tele(NHK) 2355:https://www.nhk.jp/p/e2355/ (Japanese Only)

Approach to trademark registration – A different perspective of a maverick

  • 2021年12月27日

#trademark

Generally, when you develop a new product or service, you will consider various names for the trademark (naming) as to what kind of name you should use.
However, there are some eccentric people who come up with certain names (trademarks) first and then start thinking about what kind of product or service they will provide with it.

Myomanji

The other day, when I went on a trip to Kyoto and looked around the shrines and temples, I met a person who wanted to use the trademark “Kinkakuji” (The Temple of the Golden Pavilion). That person was thinking what kind of product would be profitable or make him/her happy. He/she came up with “Kinkakuji miso”, “Kinkakuji tea”, “Kinkakuji sake” and so on. The person wants to sell products that fit the image of the name and decide on a business that can make profit from trademarks and products.
I think there will be an era in the future for such an approach to trademarks. Let’s start with search and survey. (Rice Ball)

Achilles stick

  • 2021年12月22日

#trademark

“Additive-free quality product / Achilles Stick” is a stick-shaped dog food made from turkey tendon, which my dog loves. According to the product description, it has the effects of (1) strengthening chewing ability and protecting health, (2) maintaining health with natural proteins, and (3) having fun chewing to relieve stress. I feed my dog daily, morning and night, mixed with other general nutrition foods and jerky. First, my dog takes Achilles stick and carry it a little further away to secure his space and then enjoys chewing it hard. Because it is made from a natural ingredient, there are variations in size and shape. There is a difference of several times between large and small pieces, and he takes a long time enjoying it especially when it is a large piece.

Achilles stick

The product was renewed around the fall of this year in 2021, and the package logo was changed from the original “Additive-free quality product / Achilles stick” to “Additive-free quality product / Achilles stick + (plus))”. Prior to that, the seller, DoggyMan H. A. Co., Ltd. filed an application for trademark registration of the standard character “アキレススティック(Achilles Stick)” (the designated goods are pet food and feed) in addition to the original graphic character trademark (Japanese trademark registration No. 5147261). It was registered after responding to the notice of reasons for refusal (Japanese Trademark Registration No. 6285888, registered on August 28, 2020). It seems that the examiner has acknowledged that “アキレススティック(Achilles Stick)” is known to consumers and traders as a series of integrated trademarks. (Conan)

Cashless Payment

  • 2021年12月08日

#trademark

How do you usually pay? In cash or use cashless payment?
I made a debut in cashless payment this year and started using it regularly. I’ve used credit cards before, but only for expensive purchases and online shopping.

Cashless payment is not only limited to credit cards, but also various methods such as using a transportation IC card and payments with smartphones. Among them, I mainly use QUICPay.

QUICPay

One of the reasons I chose QuickPay is that I can pay with my smartphone.
It’s easy to set up and you can use it just by registering your credit card information in the Apple Wallet on your iPhone.
For a person like me, who always carries an iPhone, the condition of QUICPay which allows smartphone payments suited me well.

As with QUICPay and other cashless payments, it makes a sound when the payment is completed. For example, when you pass through a ticket gate with a transportation IC card, you will hear a beep. If you use QUICPay in the same way, you will hear “QuickPay” sound.

Every time I use QUICPay I hear it, and because I work on intellectual property industry, I thought, “Maybe its sound trademark application has been filed or even it has been registered”, so I looked it up with J Plat-Pat.
Then, JCB Co., Ltd. filed an application in July of this year. (Japanese trademark application No. 2021-85332)
The article on the trademark title says, “This trademark consists of a structure that you can hear an electronic voice saying “Quick pay”, and the total length of the sound is about 1 second.”.

I would like to continue using cashless payment while thinking that it is a payment method that fit with the times of our generation. (Rabbit)

QUICPayご利用ガイド|QUICPay (How to use QUICPay (Japanese only))
J-Plat Pat QUICPay Sound Trademark

Nippon Maru and Kaiwo Maru

  • 2021年11月24日

#trademark

Earlier this month, I went to see the training ships “Nippon Maru” and “Kaiwo Maru” that entered the port of Nagoya.
This was the first time in four years that the two ships entered the port at the same time, coinciding with the 70th anniversary of the Nagoya Port Management Association.
I thought it would be spectacular to see the ships with their sails unfurled up close, but I was a little disappointed when I arrived at Nagoya Port to find that there would be no sails unfurled during the port call.
However, even without the sails, it was spectacular!

Nippon Maru Kaiwo Maru
L=Nippon Maru,R=Kaiwo Maru

The Kaiwo Maru was not on display, so I could not see it from the side, but I was able to get a closer look at the Nippon Maru, which is so big that it would be difficult to capture them together in a frame unless you were very far away.

The two ships that stopped at the port are both second generation, the first having been retired and now preserved at the Nippon Maru Memorial Park in Yokohama Port and the Kaiwomaru Park in Toyama New Port, respectively. The Nippon Maru is designated as a national important cultural property.

A search on J-PlatPat yielded several hits for the trademarks “Sailing Ship Nippon Maru” and “Kaiwo Maru”. They are owned by a foundation that operates and manages the park that preserves the first sailing ship.

Unfortunately, the sky was cloudy, but it was neither too hot nor too cold, just a nice day to enjoy the sea breeze.
The Nagoya Marine Riders, who came to watch the Nippon Maru from the ocean side, also made an appearance. (Cacao)

Nagoya Marine Riders

JMETS (jmets.j-server.com)
How to get to the English page of the website
Click on the link (this will open the Japanese website)
Click “Foreign Languages” on the top left
Choose the language (English)

English – 帆船日本丸・横浜みなと博物館 (nippon-maru.or.jp)
Guide to Kaiwomaru Park|海王丸パーク

Pokémon Center

  • 2021年11月17日

#trademark

The most exciting thing for my children was the reopening of the Pokémon Center after the state of emergency was cancelled. Even before the state of emergency was declared, Pokémon Center was crowded with people from small children to the elderly, but it had been closed during the declaration of the state of emergency. The Pokémon Center is an attractive place for children, as they can get items when they bring their game consoles and get stickers in their birthday month. As more and more things go online, it seems that we will continue to be served by stores that remind us of the fun of visiting an actual store.

Pokémon

I found a trademark registration for the Pokémon Center logo and standard characters on J-Plat Pat. The logo is Japanese trademark registration number 4598029, and the standard letters are registration numbers 4447341 and 5195807. (Marigold)

Yogurt to Replenish Memory

  • 2021年11月10日

#trademark

Various types of yogurt are being developed and sold by various manufacturers. Many people make it a habit to eat yogurt to stay healthy, so I have the impression that products that focus on the benefits of yogurt are displayed in prominent places.
The other day, I bought the newly released yogurt on display in large quantities.
It is a yogurt that specializes in memory. It seems to be a highly competitive field, as other companies are also selling yogurt specialized in memory. (Time)

Memory Bifidus Memory Solution Yogurt

Product name: “Memory Bifidus Memory Solution Yogurt” (Morinaga Milk)
Release date: October 12, 2021

Registered trademarks related to this product:
Standard character trademark: Memory Bifidus
Japanese Trademark Registration Number: No. 6350567
Date of registration: February 9, 2021

BIONTECH trademark

  • 2021年11月02日

#trademark

Hello. This is Hiro.
About a month ago, I was vaccinated with Pfizer’s new coronavirus vaccine for the second time. The sticker attached to the vaccination certificate had the indication “BIONTECH” in the stylized alphabet.

BIONTECH

When I searched J-PlatPat using “BIONTECH” as a search keyword, I found almost the same registered trademark (international trademark 1478253), although the “T” part was slightly different.

BIONTECH

The filing date of the basic application for the international trademark 1478253 (European Union Intellectual Property Office) is July 18, 2012, the international registration date is April 5, 2019, and the registration date in Japan is April 16, 2021. The right holder is “BioNTech SE”. About one year after the international registration, the new coronavirus infection began to spread worldwide, and it seems that the trademark was registered in Japan about one year later.

The trademark owner “BioNTech SE” (hereinafter “BioNTech”) is a biotechnology company established in Germany in 2008 by a Turkish-German couple (Wikipedia “BioNTech”). BioNTech has been developing a new coronavirus vaccine with Pfizer since March 2020 and put the vaccine into practical use in less than a year. The vaccine BioNTech and Pfizer have developed and put into practice is a type of vaccine called the mRNA vaccine. The mRNA vaccine is the first new vaccine approved in December 2020, which requires no pathogen production during the manufacturing process, is faster, cheaper, and more standardized than traditional protein-based vaccines. It seems that there is an advantage that it can be manufactured with a low defect rate in the manufacturing process (Wikipedia “RNA vaccine”).

As of the end of October 2021, the number of newly infected people has slowed down, probably because the number of vaccinated people has been increasing in Japan. However, I think it’s still an early stage and we need to be careful. I just hope that this pandemic will end as soon as possible while trying to prevent the spread of the infection.

Chocomamire (covered in chocolate; the Japanese chocolate confectionary)

  • 2021年10月27日

#trademark

I would like to introduce a pack of sweets that I like recently. It is “Country Maam Chocomamire” by Fujiya Co., Ltd.

This sweet is made of chocolate dough of “Country Ma’am (popular Japanese sweets)” (with chocolate chips) coated with milk chocolate and it is really a full of chocolate as the name suggests.

When you hear this explanation, you may think that it would be “extremely sweet”, but it is not as sweet as I thought it would be, and it is moist and very easy to eat. Would you like it to accompany a long autumn night reading?

Country Maam Chocomamire

“チョコまみれ(Chocomamire)” was registered as a Japanese trademark on June 2, 2021 (Registration No. 6397058). (Sakuramochi)

Logicool Trackball ERGO M575

  • 2021年10月20日

#trademark

On my home PC, I use a trackball instead of a mouse. I think most people prefer mouse, but I’m for trackball.
In the case of a mouse, the mouse body is used to move the cursor on the screen by sliding it on the desk, but the trackball is the one that rolls the ball with your finger. It takes some time to get used to it at first.

The advantage of the trackball is that it can be used without moving it, which saves space, and the cursor can be moved without moving the arm, so there is less strain on the wrist and shoulders and mouse tendonitis can be prevented.

I started using it because I hurt my wrist while exercising, but the other day the trackball broke, so I replaced it.
The new trackball is ERGO M575 made by Logicool Co., Ltd.. As the name implies, it is a product that incorporates ergonomic design. You can use it without twisting your wrist at an unnatural angle, making it even more comfortable.

Logicool ERGO M575

Logicool Co., Ltd. is a well-known brand of computer peripheral products and is a Japanese subsidiary of Logitech International, headquartered in Switzerland. The company has developed its products under the Logitech brand worldwide, but it seems that Logicool brand is used only in Japan. That is because Logitec Co., Ltd. already existed when the Japanese corporation was established. Logitec Co., Ltd. is also a company that deals with computer peripherals, and the trademark application of “Logitec” was filed in 1974, before the founding of Logitech in Switzerland.
The products of both companies are familiar to me and I have used them frequently for some time. (Syszo)

Logitech – Wikipedia
Logicool ERGO M575 (Japanese only)
What is mouse tendonitis? (Japanese only)
J-Plat Pat Japanese Trademark “Logitec”